About stephendavenThis author has not yet filled in any details.
So far stephendaven has created 19 blog entries.
What is the best memoir to read?
Last night – or maybe it was early this morning- I read the last sentence of Laurie Edwards’ essay collection All The Leavings, Published by Oregon State University Press in 2021. For the second time! So, if you ask me that question any time soon, All The Leavings will be my answer.
What is it like to live off the grid in the Oregon wilderness in a cabin where the bathtub is outdoors?
To be in the emergency room wondering if your daughter will survive?
To wake up in the middle of the night and realize that your beloved cat is outdoors, prey to a cougar who has been hanging around? you rush out, naked, into the woods calling for your cat until you hear the cougar’s footfalls very close. Suddenly you know what it is like to be prey.
What is it like when your daughter’s friend leaves by suicide? What’s it like to remember your own suicidal thoughts?
To leave, head out, say goodbye?
What do your friends leave in your heart when they die? Some of the answers might break your heart and I guarantee the last of the leavings in the Afterword will.
The thing is I want my heart to be broken. I want to go to places I evade in my own life. A fine editor, Tom Jenks, told me, while editing an early draft of Saving Miss Oliver’s, that I was evading places the story needed to go. “Where are those places?” I wanted to know.
“The places where it hurts the most,” he said. “And where life is so intense it’s scary.”
Laurie Easter goes like an arrow straight to those places.
All The Leavings is the work of a gifted and courageous writer
I obtained the book you see pictured here so long ago that, when I read it last week, I had to read in short bursts and take Benydril, because the invisible mold on its pages afflicted my sinuses.
Sidonie Gabrielle Claudine Colette, born in Burgundy, France in 1873, published The Vagabond in France in 1910. It was, translated to English, and republished as the paperback in the picture, by Doubleday, under its imprint anchor books, in 1955. It is published now in English, by Dover Publications.
(My wife, Joanna was working at Doubleday, as assistant to the editor of foreign rights, when it published The Vagabond , which I believe is how we obtained a copy. In the mornings, he was a competent foreign rights editor; in the afternoons, after multi-martini lunches, not so much. During the afternoons, Joanna covered all his bases for him, for a whole lot less pay than he was getting, but that’s a story for another day.)
The best way to classify The Vagabond is as early women’s lib, long before the term was common.
Like Renee, the protagonist, in the novel, Colette made her own living as a travelling music hall performer after divorcing an abusive and unfaithful husband, Henry Gauthier Villars, a prominent literary critic who locked her in a room so she would focus on writing the wildly popular Claudine Series, for which he took the credit and kept the royalties for himself! After her divorce, while performing as a music hall mime, Colette managed to write an average of a novel a year. In 1910, she married again. That marriage ended in 1935 when she married for a third time. This last marriage, to Maurice Goudeket, also a writer, was a happy one. She died in 1954.
The Vagabond closely mirrors Colette’s own life.
Renee has settled into her life as a music hall performer when Maxime, a young, handsome, independently wealthy man arrives uninvited in her dressing room, declaring his admiration and bearing the usual flowers. Still simultaneously grieving for the lost love between herself and her ex husband, and still furious at him, she’s determined to abandon romantic love forever. She dismisses Maxime, addressing him contemptuously as “Big Noodle,” and continues to hold him at bay. But he persists, showing up in her dressing room night after night, until, over time, she falls in love with him.
It is not clear to her whether she wants an enduring, loving marriage, including the pleasures of sex, or is seduced by the comfort and security that comes with marriage to a man so wealthy he has no profession, and who swears he will focus all his energies on making her happy.
The reader has the pleasure of being in her head as she makes her decision, one that covers all the markers of the relations between men and women, and the place of women in society, especially in Renee’s case, the lowly place of unmarried female music hall performers assumed to be licentious, ready to be kept.
It would be a spoiler to tell what Renee decides as she plies her trade in a long absence from Maxine during an extended tour of European cities. Suffice it to say she knows that marriage to Maxine will come with his domination over her, even though that is not what he wants. The very act of caring for her, providing her his home, his wealth, and his respectability is a kind of domination, however inadvertent.
I was compelled by this novel, told in prose, that even in translation is powerfully evocative of the senses. I assume that if The Vagabond were to be made into a film, today’s audience would want the love scenes to be explicit. But it was delicious, to read so-called sex scenes that are not scenic at all. What a pleasure not to know whether the lovers are in a hurry, or take the time to take their clothes off first, whether the woman achieves orgasm or not, and whether the lights are on or off.
What good luck it was to discover this book behind another on my shelves, and to read it for the first time after owning it since 1956!
Miss Henry, our 7th grade teacher in the Riverside, CT public school was a very large, very round person. When she stood at the front of the room, it was hard to see the blackboard.
On the first day of school, during lunch recess, when all my classmates were on the playground, and Miss Henry was in the teachers’ lounge, I sneaked back into the class room and wrote a little story on the blackboard attributing the presence of a large crack that had been present for several years in the cement path to the school’s front door to Miss Henry’s having walked on that path on the very first day of her employment. I went on to claim that the Principal had told her never to walk there again.
I think this was my earliest venture into narrative fiction, a fairly good try for a seventh grader. I especially liked my depiction of the inner thoughts of the amazed principal in which the word freak appeared several times, and I was clever enough not to adulterate the punch of the story by explaining how Miss Henry had managed to enter the school every morning since.
I assumed Miss Henry would walk back into the room, see what was written on the blackboard and demand to know, “Who wrote this?” None of the girls would answer. And all the boys would shout, “I did!” All through the sixth grade this tactic had worked. Such fun!
But Miss Henry paid no attention to the blackboard when she returned. It seemed she didn’t even see it. I can’t remember what we did that afternoon. Whatever it was did not require a blackboard. We kept waiting for her to turn around and see the blackboard and fly into a rage. Finally, just seconds before the end of the day, she looked straight at me, smiling kindly. “You spelled cement wrong, Stevie,” she said. “It starts with a c not an s.” Then the bell rang and we all trooped out. From that day on in that class my name was Stevie. Everywhere else it was Steve.
I have no idea how she knew who was the culprit. But I do know it is hard to be a wise guy with a tendency to cruelty when your name is Stevie.
So, after a while, I stopped.